Sherry Thomas and Author Porn (book trailer)

March 24, 2008

Sparkly SybFor a fact, Private Arrangements is one of this year's most talked about books. And while that normally means it's awful, I'm happy to say that isn't the case for this one. :)  And that, my dear friends, is why Sherry is guesting today because the book really is THAT GOOD.

It is always a fear of mine that when a book is built up so much, there is no way it can live up to the hype. So when I read this forever and a day ago I was beyond excited to realize it was great. And emailed her I think a year ago and said "you have to guest."

Ten to one she thought I was insane, most likely she still does.

Stick around and meet the author. Learn a bit more about the book and than tomorrow when you buy it keep your receipt because I need it. Yep... more on that in a min. (And shit I knew I was forgetting to do something. GWEN!!!!!!!!!!!!!)

Subscribe to TGTBTU:
Tags: , , , , ,

Comments

11 Responses to “Sherry Thomas and Author Porn (book trailer)”

  1. azteclady on March 24th, 2008 1:41 pm

    *blink*

    *blink*

    Ooooo----kay.

    *waiting (im)patiently for someone to translate*

  2. Gwen on March 24th, 2008 1:51 pm

    Is that better Azteclady? I did a little Sybilish to English translation.

  3. azteclady on March 24th, 2008 1:54 pm

    :laughing helplessly:

    Oh man, Gwen! :lol:

  4. Sybil on March 24th, 2008 1:54 pm

    le sigh it isn't THAT bad

  5. BevQB on March 24th, 2008 7:17 pm

    Either my brain now interprets Sybilish as being quite reasonable (scary thought, that), or I am reading the After-Gwen-translated-it version.

    Anyway, between Alicia's review and this freakin' entertaining trailor (one of the most effective I've seen), I have to admit that I WANT to read this book... NOW!

  6. Sybil on March 24th, 2008 7:22 pm

    Bev my dear you will LOVE this book. IT is soooooooooooooooo your book.

  7. Gwen on March 24th, 2008 7:33 pm

    Bev - you're reading the translation. The first version was, shall we say, rife with Sybilisms? I had to IM her to get her to help me translate. THAT was an IM conversation I wish I had saved.

  8. BevQB on March 24th, 2008 7:41 pm

    Bev - you're reading the translation. The first version was, shall we say, rife with Sybilisms? I had to IM her to get her to help me translate. THAT was an IM conversation I wish I had saved.

    PHEW! I read that post like 4 times trying to figure out why Azteclady needed it translated. Twas scary when I thought Sybilish seemed normal to me.

    Twas even more scary to hear that even YOU couldn't translate the original!

  9. Sybil on March 24th, 2008 7:43 pm

    Damn it!

    It was not THAT bad.

    Have you read the excerpt? Of the Book!

  10. azteclady on March 24th, 2008 7:51 pm

    As the one who started it all, I gotta say... Sybil is right, it wasn't that bad.

  11. limecello on March 25th, 2008 8:39 am

    I wish I had seen the original :P. Normally I hate book trailers, but this was great. I'm so sad I missed out on all the awesome Sherry Thomas prizes. I was/am super sick. Feel like I died, and some very not-talented magician revived me. Badly. At least I can read over everything today, since I've already called off on all 3 jobs this wk :P.

Got something to say?